1 Paul regardant fixement le sanhédrin, dit : Hommes frères ! Je me suis conduit en toute bonne conscience devant Dieu jusqu'à ce jour. |
2 Le grand-prêtre Ananias ordonna à ceux qui étaient près de lui de le frapper sur la bouche. |
3 Alors Paul lui dit : Dieu te frappera, muraille blanchie ! Tu es assis pour me juger selon la loi, et tu violes la loi en ordonnant qu'on me frappe ! |
4 Ceux qui étaient présents, lui dirent : Tu insultes le grand-prêtre de Dieu ? |
5 Et Paul dit : Je ne savais pas, mes frères, que c'était le grand-prêtre ; car il est écrit : Tu ne parleras pas mal du chef de ton peuple. |
6 Paul, sachant qu'une partie de l'assemblée était composée de sadducéens et l'autre de pharisiens, s'écria dans le sanhédrin : Hommes frères ! Je suis pharisien, fils de pharisien, c'est à cause de l'espérance et de la résurrection des morts que je suis mis en jugement. |
7 Quand il eut dit cela, il s'éleva un débat entre les pharisiens et les sadducéens ; et l'assemblée se divisa. |
8 Car les sadducéens disent qu'il n'y a pas de résurrection, ni d'ange, ni d'esprit, mais les pharisiens soutiennent l'un et l'autre. |
9 Il y eut une grande clameur. Alors les scribes du parti des pharisiens se levèrent et contestèrent, disant : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme. Peut-être un esprit ou un ange lui a parlé, ne combattons pas contre Dieu. |
10 Et comme il se faisait une grande division, le tribun craignant que Paul ne soit mis en pièces par eux, ordonna que les soldats descendent, et qu'ils l'enlèvent du milieu d'eux, et l'amènent dans la forteresse. |
11 La nuit suivante, le Seigneur apparut à Paul, et lui dit : Prends courage ; car, de même que tu as rendu témoignage de moi dans Jérusalem, il faut aussi que tu rendes témoignage à Rome. |
12 Quand le jour fut venu, les Juifs formèrent un complot, et firent des imprécations contre eux-mêmes, en disant qu'ils ne mangeraient pas ni ne boiraient jusqu'à ce qu'ils aient tué Paul. |
13 Ceux qui formèrent ce complot étaient plus de quarante, |
14 et ils s'adressèrent aux principaux prêtres et aux anciens, et leur dirent : Nous nous sommes engagés, avec des imprécations contre nous-mêmes, à ne rien manger jusqu'à ce que nous ayons tué Paul. |
15 Vous donc, maintenant, adressez-vous, avec le sanhédrin, au tribun pour le faire descendre demain au milieu de vous, comme si vous vouliez examiner sa cause plus exactement ; et nous, avant qu'il approche, nous sommes tous prêts à le tuer. |
16 Le fils de la sœur de Paul, ayant eu connaissance de ce complot, alla dans la forteresse et le rapporta à Paul. |
17 Paul appela l'un des centeniers, et lui dit : Mène ce jeune homme au tribun, car il a quelque chose à lui rapporter. |
18 Il le prit donc et le mena au tribun, et il lui dit : Le prisonnier Paul m'a appelé, et m'a prié de t'amener ce jeune homme, qui a quelque chose à te dire. |
19 Et le tribun le prenant par la main, se retira à part, et lui demanda : Qu'est-ce que tu as à me rapporter ? |
20 Et il lui dit : Les Juifs ont conspiré de te prier que demain tu envoies Paul au sanhédrin, comme s'ils voulaient s'enquérir de lui plus exactement de quelque chose. |
21 Mais n'y consens pas, car plus de quarante hommes d'entre eux sont en embûches contre lui, qui ont fait un vœu avec exécration de serment, de ne manger ni boire jusqu'à ce qu'ils l'aient tué ; et ils sont maintenant tous prêts, attendant ce que tu leur permettras. |
22 Le tribun donc renvoya le jeune homme, en lui recommandant de ne parler à personne de ce rapport qu'il lui avait fait. |
23 Ensuite, il appela deux des centeniers, et il leur dit : Tenez prêts, dès la troisième heure de la nuit, deux cents soldats, soixante-dix cavaliers, et deux cents archers, pour aller jusqu'à Césarée. |
24 Et ayez soin qu'il y ait des montures prêtes, afin qu'ayant fait monter Paul, ils le mènent sûrement au gouverneur Félix. . |
25 Et il lui écrivit une lettre en ces termes : |
26 Claude Lysias au très excellent gouverneur Félix, salut ! |
27 Les Juifs s'étaient saisis de cet homme et allaient le tuer, lorsque je survins avec des soldats et le leur enlevai, ayant appris qu'il était Romain. |
28 Voulant connaître le motif pour lequel ils l'accusaient, je l'amenai devant leur sanhédrin. |
29 J'ai trouvé qu'il était accusé au sujet de questions relatives à leur loi, mais qu'il n'avait commis aucun crime qui mérite la mort ou la prison. |
30 Ayant été averti des embûches que les Juifs avaient dressées contre lui, je te l'ai aussitôt envoyé, en ordonnant à ses accusateurs de te dire eux-mêmes ce qu'ils ont contre lui. Adieu ! |
31 Les soldats prirent Paul, selon l'ordre qu'ils avaient reçu, et le conduisirent pendant la nuit jusqu'à Antipatris. |
32 Le lendemain, laissant les cavaliers poursuivre la route avec Paul, ils retournèrent à la forteresse. |
33 Arrivés à Césarée, les cavaliers remirent la lettre au gouverneur, et lui présentèrent aussi Paul. |
34 Le gouverneur, après avoir lu la lettre, demanda à Paul de quelle province il était. Ayant appris qu'il était de Cilicie : |
35 Je t'entendrai, lui dit-il, plus amplement quand tes accusateurs seront venus. Et il ordonna qu'il soit gardé dans le prétoire d'Hérode. |