1 Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu. |
2 Elle était au commencement avec Dieu. |
3 Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans elle. |
4 En elle était la vie, et la vie était la lumière des hommes. |
5 Et la lumière luit dans les ténèbres, mais les ténèbres ne l'ont pas reçue. |
6 Il y eut un homme appelé Jean, qui fut envoyé de Dieu. |
7 Il vint pour rendre témoignage, pour rendre, dis-je, témoignage à la lumière, afin que tous croient par lui. |
8 Il n'était pas la lumière, mais il était envoyé pour rendre témoignage à la lumière. |
9 Cette lumière était la véritable lumière, qui, en venant dans le monde éclaire tout homme. |
10 Elle était dans le monde, et le monde a été fait par elle, mais le monde ne l'a pas connue. |
11 Il est venu chez les siens, et les siens ne l'ont pas reçu. |
12 Mais à tous ceux qui l'ont reçue, à ceux qui croient en son Nom, il leur a donné le pouvoir de devenir enfants de Dieu, |
13 lesquels sont nés, non du sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l'homme, mais ils sont nés de Dieu. |
14 Et la Parole a été faite chair, elle a habité parmi nous, pleine de grâce et de vérité ; et nous avons contemplé sa gloire, une gloire comme la gloire du Fils unique du Père. |
15 Jean a donc rendu témoignage de lui, et s'est écrié, disant : C'est celui dont j'ai dit : Celui qui vient après moi m'a précédé, car il était avant moi. |
16 Et nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce pour grâce ; |
17 car la loi a été donnée par Moïse, la grâce et la vérité sont venues par Jésus-Christ. |
18 Personne n'a jamais vu Dieu ; le Fils unique, qui est dans le sein du Père, est celui qui nous l'a révélé. |
19 Et c'est ici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des prêtres et des Lévites pour l'interroger, et lui dire : Toi qui es-tu ? |
20 Il confessa, et ne le nia pas, il déclara, en disant : Ce n'est pas moi qui suis le Christ. |
21 Et ils lui demandèrent : Quoi donc ? Es-tu Elie ? Et il dit : Je ne le suis pas. Es-tu le Prophète ? Et il répondit : Non. |
22 Ils lui dirent donc : Qui es-tu ? Afin que nous donnions une réponse à ceux qui nous ont envoyés. Que dis-tu de toi-même ? |
23 Il dit : Je suis la voix de celui qui crie dans le désert : Aplanissez le chemin du Seigneur, comme a dit Esaïe, le prophète. |
24 Or ceux qui avaient été envoyés vers lui étaient des pharisiens. |
25 Ils l'interrogèrent encore, et lui dirent : Pourquoi donc baptises-tu si tu n'es pas le Christ, ni Elie, ni le Prophète ? |
26 Jean leur répondit, et leur dit : Pour moi, je baptise d'eau, mais il y a quelqu'un au milieu de vous que vous ne connaissez pas. |
27 C'est celui qui vient après moi, il m'a précédé, et je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers. |
28 Ces choses se passèrent à Béthanie, au-delà du Jourdain, où Jean baptisait. |
29 Le lendemain, Jean vit Jésus venir à lui, et il dit : Voici l'Agneau de Dieu, qui ôte le péché du monde. |
30 C'est celui dont j'ai dit : Après moi vient un homme qui m'a précédé, car il était avant moi. |
31 Et pour moi, je ne le connaissais pas, mais c'est afin qu'il soit manifesté à Israël que je suis venu baptiser d'eau. |
32 Jean rendit aussi témoignage, en disant : J'ai vu l'Esprit descendre du ciel comme une colombe et s'arrêter sur lui. |
33 Et pour moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyé baptiser d'eau m'avait dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrêter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit. |
34 Et je l'ai vu, et j'ai rendu témoignage que c'est lui qui est le Fils de Dieu. |
35 Le lendemain, Jean était encore là avec deux de ses disciples ; |
36 et, regardant Jésus qui marchait, il dit : Voici l'Agneau de Dieu. |
37 Et les deux disciples l'entendirent tenant ce discours, et ils suivirent Jésus. |
38 Et Jésus se retournant, et voyant qu'ils le suivaient, il leur dit : Que cherchez-vous ? Ils lui répondirent : Rabbi, c'est-à-dire Maître, où demeures-tu ? |
39 Il leur dit : Venez et voyez. Ils y allèrent, et ils virent où il demeurait ; et ils demeurèrent avec lui ce jour-là ; car il était environ dix heures. |
40 Or André, frère de Simon Pierre, était l'un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean et qui l'avaient suivi. |
41 Ce fut lui qui rencontra le premier Simon, son frère, et il lui dit : Nous avons trouvé le Messie, c'est-à-dire le Christ. |
42 Et il le conduisit vers Jésus, et Jésus l'ayant regardé, dit : Tu es Simon, fils de Jonas, tu seras appelé Céphas, c'est-à-dire Pierre. |
43 Le lendemain, Jésus voulut aller en Galilée, et il trouva Philippe, et il lui dit : Suis-moi. |
44 Philippe était de Bethsaïda, la ville d'André et de Pierre. |
45 Philippe rencontra Nathanaël, et lui dit : Nous avons trouvé celui de qui Moïse a écrit dans la loi et dont les prophètes ont parlé, Jésus qui est de Nazareth, fils de Joseph. |
46 Et Nathanaël lui dit : Peut-il venir quelque chose de bon de Nazareth ? Philippe lui dit : Viens et vois. |
47 Jésus aperçut Nathanaël venir vers lui, et il dit de lui : Voici vraiment un Israélite dans lequel il n'y a pas de fraude. |
48 Nathanaël lui dit : D'où me connais-tu ? Jésus répondit, et lui dit : Avant que Philippe t'appelle, quand tu étais sous le figuier, je t'ai vu. |
49 Nathanaël répondit, et lui dit : Maître, tu es le Fils de Dieu, tu es le Roi d'Israël. |
50 Jésus lui répondit, et dit : Parce que je t'ai dit que je t'ai vu sous le figuier, tu crois ; tu verras des choses plus grandes encore. |
51 Il lui dit aussi : En vérité, en vérité, je vous dis : Désormais vous verrez le ciel ouvert, et les anges de Dieu monter et descendre sur le Fils de l'homme. |