1 Et Jésus sortit et s'en alla du temple; et ses disciples s'approchèrent pour lui montrer les bâtiments du temple. |
2 Et lui, répondant, leur dit: Ne voyez-vous pas toutes ces choses? En vérité, je vous dis: Il ne sera point laissé ici pierre sur pierre qui ne soit jetée à bas. |
3 Et comme il était assis sur la montagne des Oliviers, les disciples vinrent à lui en particulier, disant: Dis-nous quand ces choses auront lieu, et quel sera le signe de ta venue et de la consommation du siècle. |
4 Et Jésus, répondant, leur dit: Prenez garde que personne ne vous séduise; |
5 plusieurs viendront en mon nom, disant: Moi, je suis le Christ; et ils en séduiront plusieurs. |
6 Et vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres; prenez garde que vous ne soyez troublés, car il faut que tout arrive; mais la fin n'est pas encore. |
7 Car nation s'élèvera contre nation, et royaume contre royaume; et il y aura des famines, et des pestes, et des tremblements de terre en divers lieux. |
8 Mais toutes ces choses sont un commencement de douleurs. |
9 Alors ils vous livreront pour être affligés, et ils vous feront mourir; et vous serez haïs de toutes les nations à cause de mon nom. |
10 Et alors plusieurs seront scandalisés, et se livreront l'un l'autre; et se haïront l'un l'autre; |
11 et plusieurs faux prophètes s'élèveront et en séduiront plusieurs: |
12 et parce que l'iniquité prévaudra, l'amour de plusieurs sera refroidi; |
13 mais celui qui persévérera jusqu'à la fin, celui-là sera sauvé. |
14 Et cet évangile du royaume sera prêché dans la terre habitée tout entière, en témoignage à toutes les nations; et alors viendra la fin. |
15 Quand donc vous verrez l'abomination de la désolation, dont il a été parlé par Daniel le prophète, établie dans le lieu saint (que celui qui lit comprenne), |
16 alors que ceux qui sont en Judée s'enfuient dans les montagnes; |
17 que celui qui est sur le toit ne descende pas pour emporter ses effets hors de sa maison; |
18 et que celui qui est aux champs ne retourne pas en arrière pour emporter son vêtement. |
19 Mais malheur à celles qui sont enceintes et à celles qui allaitent en ces jours-là! |
20 Et priez que votre fuite n'ait pas lieu en hiver, ni un jour de sabbat; |
21 car alors il y aura une grande tribulation, telle qu'il n'y en a point eu depuis le commencement du monde jusqu'à maintenant, et qu'il n'y en aura jamais. |
22 Et si ces jours là n'eussent été abrégés, nulle chair n'eût été sauvée; mais, à cause des élus, ces jours là seront abrégés. |
23 Alors, si quelqu'un vous dit: Voici, le Christ est ici, ou: Il est là, ne le croyez pas. |
24 Car il s'élèvera de faux christs et de faux prophètes; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de manière à séduire, si possible, même les élus. |
25 Voici, je vous l'ai dit à l'avance. |
26 Si donc on vous dit: Voici, il est au désert, ne sortez pas; voici, il est dans les chambres intérieures, ne le croyez pas. |
27 Car comme l'éclair sort de l'orient et apparaît jusqu'à l'occident, ainsi sera la venue du fils de l'homme. |
28 Car, où que soit le corps mort, là s'assembleront les aigles. |
29 Et aussitôt après la tribulation de ces jours-là, le soleil sera obscurci, et la lune ne donnera pas sa lumière, et les étoiles tomberont du ciel, et les puissances des cieux seront ébranlées. |
30 Et alors paraîtra le signe du fils de l'homme dans le ciel: et alors toutes les tribus de la terre se lamenteront et verront le fils de l'homme venant sur les nuées du ciel, avec puissance et une grande gloire. |
31 Et il enverra ses anges avec un grand son de trompette; et ils rassembleront ses élus des quatre vents, depuis l'un des bouts du ciel jusqu'à l'autre bout. |
32 Mais apprenez du figuier la parabole qu'il vous offre: Quand déjà son rameau est tendre et qu'il pousse des feuilles, vous connaissez que l'été est proche. |
33 De même aussi vous, quand vous verrez toutes ces choses, sachez que cela est proche, à la porte. |
34 En vérité, je vous dis: Cette génération ne passera point que toutes ces choses ne soient arrivées. |
35 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. |
36 Mais, quant à ce jour-là et à l'heure, personne n'en a connaissance, pas même les anges des cieux, si ce n'est mon Père seul. |
37 Mais comme ont été les jours de Noé, ainsi sera aussi la venue du fils de l'homme. |
38 Car, comme dans les jours avant le déluge on mangeait et on buvait, on se mariait et on donnait en mariage, jusqu'au jour où Noé entra dans l'arche, |
39 et ils ne connurent rien, jusqu'à ce que le déluge vint et les emporta tous, ainsi sera aussi la venue du fils de l'homme. |
40 Alors deux hommes seront au champ, l'un sera pris et l'autre laissé; |
41 deux femmes moudront à la meule, l'une sera prise et l'autre laissée. |
42 Veillez donc; car vous ne savez pas à quelle heure votre Seigneur vient. |
43 Mais sachez ceci, que si le maître de la maison eût su à quelle veille le voleur devait venir, il eût veillé, et n'eût pas laissé percer sa maison. |
44 C'est pourquoi, vous aussi, soyez prêts; car, à l'heure que vous ne pensez pas, le fils de l'homme vient. |
45 Qui donc est l'esclave fidèle et prudent, que son maître a établi sur les domestiques de sa maison pour leur donner leur nourriture au temps convenable? |
46 Bienheureux est cet esclave-là que son maître, lorsqu'il viendra, trouvera faisant ainsi. |
47 En vérité, je vous dis qu'il l'établira sur tous ses biens. |
48 Mais si ce méchant esclave-là dit en son coeur: Mon maître tarde à venir, |
49 et qu'il se mette à battre ceux qui sont esclaves avec lui, et qu'il mange et boive avec les ivrognes, |
50 le maître de cet esclave-là viendra en un jour qu'il n'attend pas, et à une heure qu'il ne sait pas, |
51 et il le coupera en deux et lui donnera sa part avec les hypocrites: là seront les pleurs et les grincements de dents. |