1 Les proverbes de Salomon, fils de David, [et] Roi d'Israël: |
2 Pour connaître la sagesse et l'instruction, pour entendre les discours d'intelligence: |
3 Pour recevoir instruction de bon sens, de justice, de jugement, et d'équité. |
4 Pour donner de la discrétion aux simples, [et] de la connaissance et de l'adresse aux jeunes gens. |
5 Le sage écoutera, et deviendra mieux appris, et l'homme entendu acquerra de la prudence: |
6 Afin d'entendre les discours sentencieux, et ce qui est élégamment dit, les paroles des sages, et leurs énigmes. |
7 La crainte de l'Éternel [est] le chef de la science: [mais] les fous méprisent la sagesse et l'instruction. |
8 Mon fils, écoute l'instruction de ton père, et n'abandonne point l'enseignement de ta mère. |
9 Car ce seront des grâces enfilées ensemble à ta tête, et des carcans à ton cou. |
10 Mon fils, si les pécheurs te veulent attirer, ne t'[y] accorde point. |
11 S'ils disent: Viens avec nous, dressons des embûches pour tuer: épions secrètement l'innocent, quoiqu'il ne nous en ait point donné de sujet. |
12 Engloutissons-les tout vifs, comme le sépulcre; et tout entiers, comme ceux qui descendent en la fosse: |
13 Nous trouverons toute sorte de biens précieux, nous remplirons nos maisons de butin: |
14 Tu y auras ton lot parmi nous, il n'y aura qu'une bourse pour nous tous. |
15 Mon fils, ne te mets point en chemin avec eux: retire ton pied de leur sentier. |
16 Parce que leurs pieds courent au mal, et se hâtent pour répandre le sang. |
17 Car [comme] c'est sans sujet que le rets est étendu devant les yeux de tout ce qui a des ailes; |
18 Ainsi ceux-ci dressent des embûches contre le sang de ceux-là, et épient secrètement leurs vies. |
19 Tel [est] le train de tout homme convoiteux de gain [déshonnête], lequel enlèvera la vie de ceux qui y sont adonnés. |
20 La souveraine Sapience crie hautement au-dehors, elle fait retentir sa voix dans les rues. |
21 Elle crie dans les carrefours, là où on mène le plus de bruit, aux entrées des portes, [elle] prononce ses paroles par la ville. |
22 Sots, [dit-elle], jusques à quand aimerez-vous la sottise? Et [jusques à quand] les moqueurs prendront-ils plaisir à la moquerie, et les fous auront-ils en haine la science? |
23 Étant repris par moi, convertissez-vous: voici je vous départirai de mon Esprit en abondance, [et] vous donnerai à connaître mes paroles. |
24 Parce que j'ai crié, et que vous avez refusé [d'ouïr]: parce que j'ai étendu ma main, et qu'il n'[y a eu] personne qui [y] prit garde: |
25 Et parce que vous avez rejeté tout mon conseil, et que vous n'avez point eu à gré que je vous reprisse, |
26 Aussi je me rirai de votre calamité, je me moquerai quand votre effroi surviendra. |
27 Quand votre effroi surviendra comme une ruine, et que votre calamité viendra comme un tourbillon: quand la détresse et l'angoisse viendront sur vous: |
28 Alors on criera vers moi, mais je ne répondrai point: on me cherchera de grand matin, mais on ne me trouvera point. |
29 Parce qu'ils auront haï la science, et qu'ils n'auront point choisi la crainte de l'Éternel. |
30 Ils n'ont point eu à gré mon conseil: ils ont dédaigné toutes mes répréhensions. |
31 Qu'ils mangent donc le fruit de leur voie, et qu'ils se soûlent de leurs conseils. |
32 Car l'aise des sots les tue, et la prospérité des fous les perd. |
33 Mais celui qui m'écoutera, habitera en sûreté, et sera à son aise sans être effrayé d'aucun mal. |